形容子虛烏有句子聚集100條

網(wǎng)絡(luò)整理 分享 時(shí)間: 收藏本文

形容子虛烏有句子聚集100條

黃庭堅(jiān)譯文及賞析

黃庭堅(jiān)譯文及賞析1

《水調(diào)歌頭·游覽》

宋代:黃庭堅(jiān)

瑤草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花無數(shù),枝上有黃鸝。我欲穿花尋路,直入白云深處,浩氣展虹霓。只恐花深里,紅露濕人衣。

坐玉石,倚玉枕,拂金徽。謫仙何處?無人伴我白螺杯。我為靈芝仙草,不為朱唇丹臉,長(zhǎng)嘯亦何為?醉舞下山去,明月逐人歸。

《水調(diào)歌頭·游覽》譯文

瑤草多么碧綠,春天來到了武陵溪。溪水上有無數(shù)桃花,花的上面有黃鸝。我想要穿過花叢尋找出路,卻走到了白云的深處,彩虹之巔展現(xiàn)浩氣。只怕花深處,露水濕了衣服。

坐著玉石,靠著玉枕,拿著金徽。被貶謫的仙人在哪里,沒有人陪我用田螺杯喝酒。我為了尋找靈芝仙草,不為表面繁華,長(zhǎng)嘆為了什么。喝醉了手舞足蹈地下山,明月仿佛在驅(qū)逐我回家。

《水調(diào)歌頭·游覽》注釋

水調(diào)歌頭:詞牌名,又名“元會(huì)曲”“臺(tái)城游”“凱歌”“江南好”“花犯念奴”等。雙調(diào)九十五字,平韻(宋代也有用仄聲韻和平仄混用的)。相傳隋煬帝開汴河自制《水調(diào)歌》,唐人演為大曲, “歌頭”就是大曲中的開頭部分。

瑤草:仙草。

武陵溪:指代幽美清凈、遠(yuǎn)離塵囂的地方。武陵:郡名,大致相當(dāng)于今湖南常德。桃源的典故在后代詩(shī)詞中又常和劉晨、阮肇入天臺(tái)山遇仙女的傳說混雜在一起。

枝:一作“花”。

倚:依。一作“欹”。

金徽:金飾的琴徽,用來定琴聲高下之節(jié)。這里指琴。

謫仙:謫居人間的仙人。

螺杯:用白色螺殼雕制而成的酒杯。

靈芝:菌類植物。古人以為靈芝有駐顏不老及起死回生之功,故稱仙草。

《水調(diào)歌頭·游覽》鑒賞

此詞為春行紀(jì)游之作,詞人采用幻想的鏡頭,描寫神游“桃花源”的情景,反映了他出世、入世交相沖撞的人生觀,表現(xiàn)了他對(duì)污濁的現(xiàn)實(shí)社會(huì)的不滿以及不愿媚世求榮、與世同流合污的品德。據(jù)此看來,此詞大約寫于詞人被貶謫時(shí)期。

開頭一句,詞人采用比興手法,熱情贊美瑤草(仙草)像碧玉一般可愛,使詞作一開始就能給人一種美好的印象,激起人們的興味,把讀者不知不覺地引進(jìn)作品的藝術(shù)境界中去。從第二句開始,則用倒敘的手法,逐層描寫神仙世界的美麗景象。

“春入武陵溪”,具有承上啟下的作用。這里,詞人巧妙地使用了陶淵明《桃花源記》的典故。陶淵明描寫這種子虛烏有的理想國(guó)度,表現(xiàn)他對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的不滿。黃庭堅(jiān)用這個(gè)典故,其用意不言自明。這三句寫詞人春天來到“桃花源”,那里溪水淙淙,到處盛開著桃花,樹枝上的黃鸝不停地唱著婉轉(zhuǎn)悅耳的歌。

“我欲穿花尋路”三句,寫詞人想穿過桃花源的花叢,一直走向飄浮白云的山頂,一吐胸中浩然之氣,化作虹霓。這里,詞人又進(jìn)一步曲折含蓄地表現(xiàn)對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿,幻想能找到一個(gè)可以自由施展才能的理想世界。

然而“祇恐花深里,紅露濕人衣”兩句,曲折地表現(xiàn)他對(duì)紛亂人世的厭倦但又不甘心離去的矛盾。詞人采用比喻和象征手法很富有令人咀嚼不盡的詩(shī)味。

“紅露濕人衣”一句,是從王維詩(shī)句“山路元無雨,空翠濕人衣”(《山中》)脫化而來,黃庭堅(jiān)把“空翠”換成“紅露”,化用前人詩(shī)句,天衣無縫,渾然一體。

下片繼寫作者孤芳自賞、不同凡俗的思想。詞人以豐富的想象,用“坐玉石、倚玉枕、拂金徽(彈瑤琴)”表現(xiàn)他的志行高潔、與眾不同。“謫仙何處?無人伴我白螺杯”兩句,表面上是說李白不在了,無人陪他飲酒,言外之意,是說他缺乏知音,感到異常寂寞。他不以時(shí)人為知音,反而以古人為知音,曲折地表達(dá)出他對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿。

“我為靈芝仙草”兩句,表白他到此探索的真意。“仙草”即開頭的“瑤草”,“朱唇丹臉”指第三句“溪上桃花”。蘇軾詠黃州定惠院海棠詩(shī)云:“朱唇得酒暈生臉,翠袖卷紗紅映肉。”花容美艷,大抵略同,故這里也可用以說桃花。這兩句是比喻和象征的語(yǔ)言,用意如李白《擬古十二首》之四所謂“恥掇世上艷,所貴心之珍”。“長(zhǎng)嘯亦何為”意謂不必去為得不到功名利祿而憂愁嘆息。

這首詞中的主人公形象,高華超逸而又不落塵俗,似非食人間煙火者。詞人以靜穆平和、俯仰自得而又頗具仙風(fēng)道骨的風(fēng)格,把自然界的溪山描寫得無一點(diǎn)塵俗氣,其實(shí)是要想象世界中構(gòu)筑一個(gè)自得其樂的世外境界,自己陶醉、流連于其中,并以此與充滿權(quán)詐機(jī)心的現(xiàn)實(shí)社會(huì)抗?fàn)帲鼌s塵世的紛紛擾擾。

《水調(diào)歌頭·游覽》創(chuàng)作背景

此詞為黃庭堅(jiān)春行紀(jì)游之作。黃庭堅(jiān)曾參加編寫《神宗實(shí)錄》,以文字譏笑神宗的治水措施,后來又被誣告為“幸災(zāi)謗國(guó)”,因此他晚年兩次被貶官西南。此詩(shī)大約寫于作者晚年被貶謫時(shí)期。

《水調(diào)歌頭·游覽》作者介紹

黃庭堅(jiān)(10【第45句】:【第8句】:9-110【第5句】:【第5句】:24),字魯直,號(hào)山谷道人,晚號(hào)涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學(xué)家、書法家,為盛極一時(shí)的江西詩(shī)派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅(jiān)為其中一宗)之稱。與張耒、晁補(bǔ)之、秦觀都游學(xué)于蘇軾門下,合稱為“蘇門四學(xué)士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅(jiān)書法亦能獨(dú)樹一格,為“宋四家”之一

黃庭堅(jiān)譯文及賞析2

《醉蓬萊》

宋代:黃庭堅(jiān)

對(duì)朝云叆叇,暮雨霏微,亂峰相倚。巫峽高唐,鎖楚宮朱翠。畫戟移春,靚妝迎馬,向一川都會(huì)。萬里投荒,一身吊影,成何歡意。

盡道黔南,去天尺五,望極神州,萬重?zé)熕i拙乒茫兄谐咽俊@箢a紅深,麝臍香滿,醉舞裀歌袂。杜宇聲聲,催人到曉,不如歸是。

《醉蓬萊》譯文

朝云暮雨,煙霧氤氳,微露云端的亂峰互相偎依。站在巫山縣城樓上,遙望楚陽(yáng)臺(tái),想象楚襄王夢(mèng)與神女相會(huì)的情景。春光明媚之中,宮府的儀仗隊(duì)行進(jìn),盛裝艷服之人迎接著馬隊(duì),迤邐向城中走去。被貶謫放逐到偏荒之地,對(duì)影自憐,有什么值得高興的。

到達(dá)黔州之后,山愈高,勢(shì)愈險(xiǎn),而距中原更遠(yuǎn),隔斷了眺望京城的視線,但鄉(xiāng)愁卻越過千山萬水飛向神州。有貶謫之地的.地方官擺酒接風(fēng)、歡宴公堂。醉舞歡騰,滿堂香氣,聲歌盈室,美人容顏嬌艷,香氣氤氳馥郁。聽著那杜鵑一聲一聲地到天明,直喚著“不如歸去”。

《醉蓬萊》注釋

醉蓬萊:詞牌名。雙調(diào)九十七字,前段十一句四仄韻,后段十二句四仄韻。另有雙調(diào)九十七字,前后段各十一句、四仄韻變體。

瑗叇(ài dài):云氣濃重之貌。宋玉《高唐賦》記楚王晝寢高唐,夢(mèng)見神女說:“妾在巫山之陰,高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨。”

高唐:戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚王在云夢(mèng)澤中所建的高臺(tái)。

朱翠:朱顏翠發(fā),本是形容女子的美貌,這里代指美女。

畫戟:涂畫彩飾的戟,是古代的儀仗用物。

靚(Iiàng)妝:指盛裝華服的女子。

都會(huì):指州治所在。

投荒:貶謫放逐到偏荒之地。

吊影:對(duì)影自憐,形容孤獨(dú),唯影相伴。

去天尺五:以距天之近而言地勢(shì)之高。

神州:指京城。

中朝:朝中。

舞裀(yīn):舞衣。

杜宇:即杜鵑。傳說古蜀帝杜宇,死后化為杜鵑鳥。

不如歸是:相傳杜宇死后思念故鄉(xiāng),化為杜鵑,啼叫著“不如歸去”,聲音悲苦。

《醉蓬萊》賞析

此詞當(dāng)是作者赴黔途中經(jīng)過夔州巫山縣時(shí)所作。詞通過樂與悲的多層次對(duì)比烘托,突現(xiàn)出他貶謫途中去國(guó)懷鄉(xiāng)的憂悶之情。

詞的開頭以“對(duì)”字直領(lǐng)以下三句,描繪出一幅煙雨凄迷的峽江圖:有時(shí)云蒸霞蔚,有時(shí)微雨蒙蒙,云雨迷離之中,只見錯(cuò)落攢立的群峰互相依傍。這里既是肖妙的寫景,又是貼切的用典,“朝云”、“暮雨”鑲嵌于句中,化而不露,“亂峰”則指巫山群峰,其中神女峰尤為峭麗,相傳即為神女的化身。這樣便營(yíng)造出一個(gè)惝恍迷離、凄清悠遠(yuǎn)的境界。這種意境與他去國(guó)懷鄉(xiāng)的悵惘心情是十分協(xié)調(diào)的。如以“叆叇”狀云,表現(xiàn)云氣濃重,更有日色昏暗之意。又如以“亂”字表現(xiàn)群峰的攢擁交疊,暗示他遭貶后神亂意迷的心境。“巫峽高唐,鎖楚宮朱翠”,是由神話生發(fā)出來的聯(lián)想。“朱翠”指女子的朱顏翠發(fā),代指美人。一個(gè)“鎖”字不也隱約透露出自嘆身世的感慨。這里感情的流露是含蓄深婉的,詞人只是創(chuàng)造一種情緒和氛圍,給人以感染。

接著作者筆鋒一轉(zhuǎn),描繪出一幅熱鬧的儀仗圖。春光明媚之中,官府的儀仗隊(duì)行進(jìn),盛妝艷服之人迎接著馬隊(duì),迤邐向城中行去。“畫戟”是加上彩飾的戟,用于儀仗隊(duì)。“靚妝”,粉黛妝飾,這里大約指歌姬舞女之類。面對(duì)如此盛況,作者的內(nèi)心卻是一片悲涼。“萬里投荒,一身吊影,成何歡意!”與開頭呼應(yīng),一腔憂悶噴涌而出。

下片開頭四句承上片最后一層意思而加以生發(fā)。作者巧妙地越過眼前的情景,而設(shè)想貶謫之地的望鄉(xiāng)之苦,這是用未來的鄉(xiāng)愁反過來烘托現(xiàn)實(shí)的離情。“去天尺五”極言黔南地勢(shì)之高,舊有“城南韋、杜,去天尺五”的諺語(yǔ),此處借來形容山高摩天。盡管這樣的高處,但是眺望神州,還是隔著千山萬水。那鄉(xiāng)愁就象那萬重?zé)熕恢毖由斓教斓氐谋M頭,綿綿不絕。“神州”指中原,這里意同“神京”。古代的逐臣常通過回望京城來表達(dá)其哀怨之情。

“樽酒”五句是一個(gè)大的轉(zhuǎn)折,展現(xiàn)了地方官為作者擺酒接風(fēng),歡宴公堂的熱烈景象。為了渲染歡快的氣氛,這里用了一些色彩富麗的詞,如用“荔頰紅深”形容美人容顏的嬌艷之色,用“麝臍香滿”描寫香氣的氤氳馥郁。輕歌曼舞,醉意朦朧,場(chǎng)面越是寫得熱烈,越能反襯出山谷心頭的悲涼孤寂。置身于高堂華宴,面對(duì)著主賓的觥籌交錯(cuò),作者獨(dú)品苦味,唯有那杜鵑“不如歸去”的聲聲啼鳴陪伴著他通宵達(dá)旦。

這首詞上下兩片都分三個(gè)層次,先寫悲情,然后折入歡快場(chǎng)景的描寫,最后又轉(zhuǎn)入悲情的抒發(fā),而上下兩片又寫法各異,不使雷同。為了構(gòu)成鮮明的對(duì)比,寫悲與樂所用詞語(yǔ)的色彩反差也很大。寫悲情則樸素自然,近乎口語(yǔ),以直抒胸臆。描樂景富麗濃郁,風(fēng)華典雅,著力于鋪陳。正所謂“以樂景寫哀,以哀景寫樂,一倍增其哀樂”。

《醉蓬萊》創(chuàng)作背景

紹圣二年(1095年),山谷被指控為撰修《神宗實(shí)錄》失實(shí)多誣,貶為涪州別駕黔州安置,此詞當(dāng)是他赴黔途中經(jīng)過夔州巫山縣時(shí)所作。

《醉蓬萊》作者介紹

黃庭堅(jiān)(10【第45句】:【第8句】:9-110【第5句】:【第5句】:24),字魯直,號(hào)山谷道人,晚號(hào)涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學(xué)家、書法家,為盛極一時(shí)的江西詩(shī)派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅(jiān)為其中一宗)之稱。與張耒、晁補(bǔ)之、秦觀都游學(xué)于蘇軾門下,合稱為“蘇門四學(xué)士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅(jiān)書法亦能獨(dú)樹一格,為“宋四家”之一。

黃庭堅(jiān)譯文及賞析3

桃李春風(fēng)一杯酒,江湖夜雨十年燈的意思:(當(dāng)年)春風(fēng)下觀賞桃李共飲美酒,(如今)江湖落魄,一別已是十年,常對(duì)著孤燈聽著秋雨思念著你。

此句回憶昔日相聚宴游之樂,并進(jìn)一步抒寫相別十年的思念之深。

北宋黃庭堅(jiān)《寄黃幾復(fù)》

我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。

桃李春風(fēng)一杯酒,江湖夜雨十年燈。

持家但有四立壁,治病不蘄三折肱。

想見讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤。

【注釋】

(1)此詩(shī)作于神宗元豐八年(1085),其時(shí)詩(shī)人監(jiān)德州(今屬山東)德平鎮(zhèn)。 黃幾復(fù):名介,南昌人,是黃庭堅(jiān)少年時(shí)的好友,時(shí)為廣州四會(huì)(今廣東四會(huì)縣)縣令。

(2)“我居”句:《左傳·僖公四年》:“君處北海,寡人處南海,惟是風(fēng)馬牛不相及也。”作者在“跋”中說:“幾復(fù)在廣州四會(huì),予在德州德平鎮(zhèn),皆海濱也。”

(3)寄雁”句:傳說雁南飛時(shí)不過衡陽(yáng)回雁峰,更不用說嶺南了。

(4)四立壁:《史記·司馬相如傳》:“文君夜奔相如,相如馳歸成都,家徒四壁立。”

(5)蘄:祈求。肱:上臂,手臂由肘到肩的部分,古代有三折肱而為良醫(yī)的說法。

(6)瘴溪:舊傳嶺南邊遠(yuǎn)之地多瘴氣。

【譯文】

我住在北方海濱,而你住在南方海濱,欲托鴻雁傳書,它卻飛不過衡陽(yáng)。當(dāng)年春風(fēng)下觀賞桃李共飲美酒,江湖落魄,一別已是十年,常對(duì)著孤燈聽著秋雨思念著你。你支撐生計(jì)也只有四堵空墻,艱難至此。古人三折肱后便成良醫(yī),我卻但愿你不要如此。想你清貧自守發(fā)奮讀書,如今頭發(fā)已白了罷,隔著充滿瘴氣的山溪,猿猴哀鳴攀援深林里的青藤。[

【賞析】

“桃李春風(fēng)一杯酒,江湖夜雨十年燈”回憶昔日相聚宴游之樂,并進(jìn)一步抒寫相別十年的思念之深。想當(dāng)年,春風(fēng)拂面,我們?cè)谑㈤_的桃李花下舉杯暢飲;十年來,漂泊江湖,每當(dāng)夜雨瀟瀟、漏盡燈殘之時(shí),不由得更加思念遠(yuǎn)方的友人。這兩句所描繪情景的巨大反差,形成了強(qiáng)烈對(duì)比,從而更加凸現(xiàn)了思念之情。

黃幾復(fù)是黃庭堅(jiān)故交,但兩人長(zhǎng)久不見面了。此時(shí)黃庭堅(jiān)相念黃幾復(fù),明知書信難達(dá),還是無限激情地回憶了當(dāng)年相聚時(shí)佳酒助興下的良辰美景,所以說是“桃李春風(fēng)一杯酒”,其少年情懷,春風(fēng)得意,可見一斑。

但是下句則為另一番情景:江湖飄泊,又有蕭蕭夜雨,而且掐指算來,獨(dú)對(duì)孤燈已有十年了。以“江湖夜雨”對(duì)“桃李春風(fēng)”,巨大的反差,充分表達(dá)了詩(shī)人的哀傷與歡樂。以“十年燈”與“一杯酒”相對(duì),更是進(jìn)一層:不僅在時(shí)間上給人以“長(zhǎng)夜難熬”的感覺,還突出了作者獨(dú)對(duì)孤燈的沉重和思念的辛苦。

兩句詩(shī)在當(dāng)時(shí)就很受人賞識(shí),《王直方詩(shī)話》云:“張文潛謂余曰:黃九云‘桃李春風(fēng)一杯酒,江湖夜雨十年燈,’真奇語(yǔ)。”奇就奇在以尋常語(yǔ)表現(xiàn)了不尋常的人事經(jīng)歷和感受,給人留下極為深刻的印象。至今讀來,依然令人感動(dòng)和感慨。

詩(shī)人這樣的遣詞入詩(shī),創(chuàng)造出如此清新雋永的意境,真的給人以強(qiáng)烈的藝術(shù)感染。

黃庭堅(jiān)譯文及賞析4

清明

黃庭堅(jiān)

佳節(jié)清明桃李笑,野田荒蕪自生愁。

雷驚天地龍蛇蟄,雨足郊原草木柔。

人乞祭余驕妾婦,士甘焚死不公候。

賢愚千載知誰(shuí)是,滿眼蓬蒿共一丘。

注釋

①此詩(shī)作于詩(shī)人被貶宜州期間。

②士:指介之推,春秋時(shí)晉人。從晉文公出亡十九年,功成后拒絕做官,隱居錦山被燒死。

譯文

清明時(shí)節(jié),桃李含笑盛開,但野田荒墳卻是一片凄涼,令人哀愁的景象。春雷驚天動(dòng)地,驚醒了蟄伏的龍蛇,春天雨水充足,郊外原野上的草木長(zhǎng)得很柔嫩。過去有個(gè)齊國(guó)人在墳?zāi)骨捌蚯蠹榔烦漯嚕丶覅s向妻妾炫耀,說富人請(qǐng)他喝酒,與此相反,晉國(guó)志士介子推不貪公侯富貴,寧可被火焚死也不下山做官。悠悠千載,賢愚混雜,誰(shuí)是誰(shuí)非?最后都是掩埋在長(zhǎng)滿野草的荒墳中。

賞析:

黃庭堅(jiān)的《清明》運(yùn)用對(duì)比手法,抒發(fā)了人生無常的感慨:“佳節(jié)清明桃李笑,野田荒冢自生愁。雷驚天地龍蛇蟄,雨足郊原草木柔。”清明時(shí)節(jié)春雷陣陣、細(xì)雨綿綿、萬物復(fù)蘇,大地上到處芳草萋萋、桃李盛開,一片生機(jī)盎然、欣欣向榮的景象。野田荒蕪之處,是死者的墳?zāi)梗谷诵纳АT?shī)人觸景生情,由清明的百花想到荒原的逝者,桃李歡笑與荒冢生愁構(gòu)成鮮明的對(duì)比,流露出對(duì)世事無情的嘆息。

這是詩(shī)人觸景生情之作,通篇運(yùn)用對(duì)比手法,抒發(fā)了人生無常的慨嘆。首聯(lián)以清明節(jié)時(shí)桃李歡笑與荒冢生愁構(gòu)成對(duì)比,流露出對(duì)世事無情的嘆息。二聯(lián)筆鋒一轉(zhuǎn),展現(xiàn)了自然界萬物復(fù)蘇的景象,正與后面兩聯(lián)的滿眼蓬蒿荒丘,構(gòu)成了強(qiáng)烈的對(duì)比。由清明掃墓想到齊人乞食,由寒食禁煙想到介子推焚死,不論賢愚,到頭來都是一杯黃土。詩(shī)人看到大自然的一片生機(jī),想到的卻是人世間不可逃脫的死亡的命運(yùn),表達(dá)了一種消極虛無的思想,悲涼的情緒纏繞于詩(shī)行間。這與詩(shī)人一生政治上的坎坷以及他所受的禪宗思想的濃厚影響是分不開的。但作品體現(xiàn)了作者的人生價(jià)值取向,鞭撻了人生丑惡,看似消極,實(shí)則憤激。

黃庭堅(jiān)譯文及賞析5

《跋子瞻和陶詩(shī)》

宋代:黃庭堅(jiān)

子瞻謫嶺南,時(shí)宰欲殺之。

飽吃惠州飯,細(xì)和淵明詩(shī)。

彭澤千載人,東坡百世士。

出處雖不同,風(fēng)味乃相似。

《跋子瞻和陶詩(shī)》譯文

蘇子瞻被貶官到嶺南,當(dāng)宰相的想要把他殺死。

他飽吃了惠州的飯,又認(rèn)真地和了淵明的詩(shī)。

陶彭澤是千古不朽的人物,蘇東坡也是百代傳名的賢士。

蘇的出仕與陶的歸隱,情況雖有不同,但兩人的風(fēng)格和情味,卻是多么相似啊。

《跋子瞻和陶詩(shī)》注釋

跋(bá):文體的一種,多寫在書籍和文章的后面。

子瞻:即蘇軾,字子瞻,眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋文學(xué)家、書法家、畫家。

和陶詩(shī):和陶淵明的詩(shī)。

嶺南:地區(qū)名,指五嶺以南地區(qū)。

時(shí)宰:當(dāng)時(shí)的執(zhí)政者,指章悖。

飽吃惠州飯:哲宗紹圣元年(1094年),蘇軾被貶官,至惠州安置,時(shí)達(dá)三年。惠州:現(xiàn)今廣東省惠州市。

彭澤:地名,在今江西九江東北部。陶淵明曾在此地作縣令,因不愿“為五斗米折腰”而辭官歸鄉(xiāng)。這里以彭澤指代陶淵明。

處:隱居田園。

《跋子瞻和陶詩(shī)》創(chuàng)作背景

建中靖國(guó)元年(1101年),蘇軾病逝常州。崇寧元年(1102年),詩(shī)人知太平州,九天即被罷官。當(dāng)時(shí)趙挺之為相,仇視詩(shī)人,欲置之死地。詩(shī)人聯(lián)系自身遭遇,寫下這首詩(shī)來表達(dá)對(duì)蘇軾的深沉憶念和崇敬。

《跋子瞻和陶詩(shī)》賞析

詩(shī)題“跋”字表示詩(shī)人對(duì)蘇軾的尊敬。首二句“子瞻謫嶺南,時(shí)宰欲殺之。”分量極重,也切合事實(shí)。“時(shí)宰”章悖貶東坡于惠州,自以為東坡在那里既無自由,又不服水土,必死無疑。孰料東坡泰然處之。詩(shī)人平淡中概括了蘇軾先貶惠州,再貶儋州,已至天涯海角之絕地的經(jīng)歷。“時(shí)宰欲殺之”五字,有回?cái)r橫截之力,寫出詩(shī)人對(duì)執(zhí)政者妒能嫉賢、殘酷打擊的無比憤慨。尤其用一“欲”字點(diǎn)出其用心之狠,而為蘇軾抱無盡之同情。狀況如此淪落,詩(shī)人再用“飽吃飯”與“細(xì)和詩(shī)”兩個(gè)生活細(xì)節(jié),生動(dòng)而具體地再現(xiàn)了蘇軾超邁灑脫的精神境界。前兩句用力之重,恰恰成為后二句的鋪墊,造出跌宕懸殊的強(qiáng)烈效果。

“飽吃惠州飯,細(xì)和淵明詩(shī)”急轉(zhuǎn),在“時(shí)宰欲殺之”的情況下既不乞憐,也不憂傷,而是“飽吃惠州飯,細(xì)和淵明詩(shī)”。這是對(duì)“時(shí)宰”迫害的極大蔑視,也是胸襟開朗、人品卓絕的具體表現(xiàn)。蘇軾之所以如此喜愛陶詩(shī),自然不僅由于藝術(shù)上的向往,更主要的還在于心靈上的契合。第四句入題。一般的詩(shī)人至此,就容易針對(duì)《和陶》的內(nèi)容褒贊開來,而詩(shī)人點(diǎn)到即收,忽然跳出,借陶淵明人品贊蘇軾,大開大合。

“彭澤千載人,東坡百世士”說得非常鄭重懇切。從開始的“子瞻”到“東坡”,“淵明”到“彭澤”,從稱呼上加以變化。陶淵明見機(jī)而作,彭澤令只做一百多天就去官歸隱,前人多視他為處士。而蘇軾卻一生都在宦海浮沉。拿陶淵明喻蘇軾,從形跡看,兩人截然不司,而他們不以貧富得失縈懷,任真率性而行,則是共同的。所以“出處雖不同”又一反,著一“雖”字以為轉(zhuǎn)折,“風(fēng)味乃相似”以“乃”字一合作結(jié)。“風(fēng)味”二字含蓄不盡,由讀者自去領(lǐng)會(huì)。

蘇軾針對(duì)陶淵明寫的和詩(shī)有一百零九首,風(fēng)格內(nèi)容多種多樣。詩(shī)人卻緊緊抓住“風(fēng)味乃相似”這個(gè)特點(diǎn),專寫蘇軾胸懷。言為心聲,其人如此,與陶淵明相似。這是詩(shī)人以簡(jiǎn)馭繁,遺貌取神,探驪得珠之處。而八句之中上下聯(lián)系數(shù)百年,至少有四次轉(zhuǎn)折,這是詩(shī)人古體詩(shī)短篇的刻意求精之作。詩(shī)人崇尚“平淡而山高水深”的風(fēng)格,這首詩(shī)就具有這樣的特點(diǎn)。

《跋子瞻和陶詩(shī)》作者介紹

黃庭堅(jiān)(10【第45句】:【第8句】:9-110【第5句】:【第5句】:24),字魯直,號(hào)山谷道人,晚號(hào)涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學(xué)家、書法家,為盛極一時(shí)的江西詩(shī)派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅(jiān)為其中一宗)之稱。與張耒、晁補(bǔ)之、秦觀都游學(xué)于蘇軾門下,合稱為“蘇門四學(xué)士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅(jiān)書法亦能獨(dú)樹一格,為“宋四家”之一。

黃庭堅(jiān)譯文及賞析6

《定風(fēng)波·次高左藏使君韻》

宋代:黃庭堅(jiān)

萬里黔中一漏天,屋居終日似乘船。及至重陽(yáng)天也霽,催醉,鬼門關(guān)外蜀江前。

莫笑老翁猶氣岸,君看,幾人黃菊上華顛?戲馬臺(tái)南追兩謝,馳射,風(fēng)流猶拍古人肩。

《定風(fēng)波·次高左藏使君韻》譯文

黔中陰雨連綿,仿佛天漏,遍地都是水,終日被困家中,猶如待在一艘破船上。久雨放晴,又逢重陽(yáng)佳節(jié),在蜀江之畔,暢飲狂歡。

不要取笑我,雖然年邁但氣概仍在。請(qǐng)看,老翁頭上插菊花者有幾人呢?吟詩(shī)填詞,堪比戲馬臺(tái)南賦詩(shī)的兩謝。騎馬射箭,縱橫馳騁,英雄直追古時(shí)風(fēng)流人物。

《定風(fēng)波·次高左藏使君韻》注釋

定風(fēng)波:詞牌名。左藏(cánɡ):古代國(guó)庫(kù)之一,以其在左方,故稱左藏。

黔(qián)中:即黔州(今四川彭水)。漏天:指陰雨連綿。

及至:表示等到某種情況出現(xiàn);直至。霽(jì):雨雪之止也。

鬼門關(guān):即石門關(guān),今重慶市奉節(jié)縣東,兩山相夾如蜀門戶。

老翁(wēng):老年男子,含尊重意。氣岸:氣度傲岸。

華顛:白頭。

戲馬臺(tái):一名掠馬臺(tái),項(xiàng)羽所筑,今江蘇徐州城南。晉安帝義熙十二年,劉裕北征,九月九日會(huì)僚屬于此,賦詩(shī)為樂,謝瞻和謝靈運(yùn)各賦《九日從宋公戲馬臺(tái)集送孔令》一首。兩謝:即謝瞻和謝靈運(yùn)。

《定風(fēng)波·次高左藏使君韻》賞析

《定風(fēng)波·次高左藏使君韻》為黃庭堅(jiān)貶謫黔州期間的作品。該詞主要通過重陽(yáng)即事,寫出了黃庭堅(jiān)在窮困險(xiǎn)惡的處境中,不向命運(yùn)屈服的博大胸懷,抒發(fā)了一種老當(dāng)益壯、窮且益堅(jiān)的樂觀奮發(fā)精神。

上片首二句寫黔中氣候,以明貶謫環(huán)境之惡劣,前兩句起調(diào)低沉,起篇為抑。黔中秋來陰雨連綿,遍地是水,人終日只能困居室內(nèi),不好外出活動(dòng)。不說苦雨,而通過“一漏天”、“似乘船”的比喻,形象生動(dòng)地表明秋霖不止叫人不堪其苦的狀況。“乘船”而風(fēng)雨喧江,就有覆舟之虞。所以“似乘船”的比喻是足不出戶的意思,又影射著環(huán)境的險(xiǎn)惡。聯(lián)系“萬里”二字,又有去國(guó)懷鄉(xiāng)之感。下三句是一揚(yáng),寫重陽(yáng)放晴,登高痛飲。說重陽(yáng)天霽,用“及至”、“也”二虛詞呼應(yīng)斡旋,有不期然而然、喜出望外之意。久雨得晴,又適逢佳節(jié),真是喜上加喜。遂逼出“催醉”二字。“鬼門關(guān)外蜀江前”回應(yīng)“萬里黔中”,點(diǎn)明歡度重陽(yáng)的地點(diǎn)。“鬼門關(guān)”這里是用其險(xiǎn)峻來反襯一種忘懷得失的胸襟,頗有幾分傲兀之氣。

下片三句承上意寫重陽(yáng)賞菊。古人重陽(yáng)節(jié)有簪菊的風(fēng)俗,但老翁頭上插花卻不合時(shí)宜,即所謂“幾人黃菊上華顛”。作者借這種不入俗眼的舉止,寫出一種不服老的氣概。“君看”、“莫笑”云云,全是自負(fù)口吻。這比前寫縱飲就更進(jìn)一層,詞情再揚(yáng),此為二揚(yáng)。最后三句是高潮。此三句說自己重陽(yáng)節(jié)不但照例飲酒賞菊,還要騎馬射箭,吟詩(shī)填詞,其氣概直追古時(shí)的風(fēng)流人物,更將豪邁氣概表現(xiàn)到極致,此為三揚(yáng)。此處巧用晉詩(shī)人謝瞻、謝靈運(yùn)戲馬臺(tái)賦詩(shī)之典。末句中的“拍肩”一詞出于郭璞《游仙詩(shī)》“右拍洪崖肩”,即追蹤的意思。下片從“莫笑老翁猶氣岸”到“風(fēng)流猶拍古人肩”彼此呼應(yīng),一氣呵成,將豪邁氣概表現(xiàn)得淋漓盡致。

全詞結(jié)構(gòu)一抑三揚(yáng),筆力豪邁,抒發(fā)了作者雖被貶黔州、身居惡劣環(huán)境,卻窮且益堅(jiān)、老當(dāng)益壯,不屈于命運(yùn)的擺布的樂觀精神和博大胸懷。

《定風(fēng)波·次高左藏使君韻》創(chuàng)作背景

宋哲宗紹圣二年(1095),黃庭堅(jiān)以修《神宗實(shí)錄》不實(shí)的罪名,貶為涪州(今重慶涪陵)別駕,黔州安置,開始他生平最艱難困苦的一段生活。在黔州貶所時(shí)候作此詞。

《定風(fēng)波·次高左藏使君韻》作者介紹

黃庭堅(jiān)(10【第45句】:【第8句】:9-110【第5句】:【第5句】:24),字魯直,號(hào)山谷道人,晚號(hào)涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學(xué)家、書法家,為盛極一時(shí)的江西詩(shī)派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅(jiān)為其中一宗)之稱。與張耒、晁補(bǔ)之、秦觀都游學(xué)于蘇軾門下,合稱為“蘇門四學(xué)士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅(jiān)書法亦能獨(dú)樹一格,為“宋四家”之一。

黃庭堅(jiān)譯文及賞析7

春風(fēng)旍旗擁萬夫,幕下諸將思草枯。

此句出自宋代詩(shī)人黃庭堅(jiān)的《送范德孺知慶州》

原文:

乃翁知國(guó)如知兵,塞垣草木識(shí)威名。

敵人開戶玩處女,掩耳不及驚雷霆。

平生端有活國(guó)計(jì),百不一試薶九京。

阿兄兩持慶州節(jié),十年騏驎地上行。

潭潭大度如臥虎,邊頭耕桑長(zhǎng)兒女。

折沖千里雖有余,論道經(jīng)邦正要渠。

妙年出補(bǔ)父兄處,公自才力應(yīng)時(shí)須。

春風(fēng)旍旗擁萬夫,幕下諸將思草枯。

智名勇功不入眼,可用折箠笞羌胡。

送范德孺知慶州賞析

這是一篇送人之作。范德孺是范仲淹的第四子,名范純粹。他在1085年(元豐八年)八月被任命為慶州(治所在今甘肅慶陽(yáng))知事,此詩(shī)則作于1086年(元祐元年)初春。慶州當(dāng)時(shí)為邊防重鎮(zhèn),是北宋與西夏對(duì)峙的前哨,環(huán)慶路的轄區(qū),相當(dāng)今甘肅慶陽(yáng)、合水、華池等縣地。范仲淹和他的第二子范純?nèi)识荚獞c州,并主持邊防軍政大事。所以詩(shī)就先寫范仲淹和范純?nèi)实男鄄糯舐裕鳛榉兜氯娴呐阋r,并寄離勉勵(lì)之意,最后才正面寫范德孺知慶州,揭出送別之意。全詩(shī)共十八句,每段六句,章法井然。

詩(shī)一開始就以縱論軍國(guó)大事的雄健筆調(diào),寫出了其父范仲淹的才能、業(yè)績(jī)和威名,有高屋建瓴的氣勢(shì)。“塞垣草木識(shí)威名”,用翻進(jìn)一層的寫法,極寫范仲淹的名震邊睡。草木為無情之物,原本談不上識(shí)與不識(shí),此時(shí)草木都能識(shí),足見其聲威之盛。草木尚能如此,人則更不待言。所以透過草木,實(shí)是寫人。同時(shí)這一句也是用典:唐德宗曾對(duì)張萬福說過:“朕以為江淮草木亦知卿威名。”(《舊唐書·張萬福傳》)據(jù)史載,1040年(康定元年)范仲淹為陜西經(jīng)略安撫副使,兼知延州。第二年,徙知慶州,為環(huán)慶路經(jīng)略安撫招討使,兵馬都部署。他在主政期間,功業(yè)卓著,“威德著聞,夷夏聳服,屬戶蕃部率稱曰‘龍圖老子’”(《繩水燕談錄》),人稱為“小范老子腹中有數(shù)萬甲兵”(《名臣傳》)。因而這一句是對(duì)他功業(yè)威名的高度概括。接著寫其杰出的軍事才能。“敵人開戶玩處女”一句用《孫子·九地》語(yǔ):“是故始如處女,敵人開戶,后如脫兔,敵不及拒。”以此形容宋軍鎮(zhèn)靜自著,不露聲色。“掩耳不及驚雷霆”,則寫迅捷的軍事行動(dòng),出其不意,攻其不備。這里用“驚雷”代替“脫兔”的比喻,表現(xiàn)出黃庭堅(jiān)對(duì)典故的改造與化用。《晉書·石勒載記》有“迅雷不及掩耳”之說,《舊唐書·李靖?jìng)鳌芬舱f:“兵貴神速,機(jī)不可失……所謂疾雷不及掩耳,此兵家上策。”“驚雷”對(duì)“處女”,不僅有動(dòng)靜的對(duì)比,而且更加有聲有色,形象的反襯更為鮮明。這兩句詩(shī)是范仲淹用兵如神的真實(shí)寫照。如他率兵筑大順城,“一旦引兵出,諸將不知所向。軍至柔遠(yuǎn),始號(hào)令告其地處,使往筑城。至于版筑之用,大小畢具,而軍中初不知。賊以騎三萬來爭(zhēng),公戒諸將,戰(zhàn)而賊走,追勿過河。已而賊果走,追者不渡,而河外果有伏。賊失計(jì),乃引去。于是諸將皆服公為不可及。”(歐陽(yáng)修《文正范公神道碑銘》)接下二句又是一轉(zhuǎn):范仲淹不僅是杰出的統(tǒng)帥,更是治國(guó)的能臣。“平生端有活國(guó)計(jì)”就是贊揚(yáng)他的經(jīng)邦治國(guó)的才能,“百不一試”,即還未來得及全面施展,就溘然長(zhǎng)逝,沉埋九泉了。這兩句也是寫實(shí)。1043年(宋仁宗慶歷三年),范仲淹入為樞密副使,旋為參知政事,推行了一系列刷新朝政的措施,史稱“慶歷新政”,但只一年多即遭挫折而失敗。

第二段寫范純?nèi)省!皟沙謶c州節(jié)”,指1074年(熙寧七年)及1085年(元豐八年)兩度為慶州知州。“騏驎地上行”襲用杜甫的詩(shī)句“肯使騏驎地上行”(《驄馬行》)。騏驎是一種良馬,《商君書·畫策》:“騏驎騄駬,每一日千里。”馳騁廣野的千里馬正用以比喻范純?nèi)省!疤短丁倍鋵懰呅l(wèi)國(guó)的雄姿。“潭潭”,深沉寬廣,形容他的統(tǒng)帥氣度,如臥虎鎮(zhèn)邊,敵人望而生畏,不敢輕舉妄動(dòng)。“邊頭”一句則寫他的惠政:勸民耕桑,撫循百姓,使他們生兒育女,安居樂業(yè)。同上段的中間二句一樣,這兩句也是一個(gè)對(duì)比:對(duì)敵人有臥虎之威,對(duì)人民則具長(zhǎng)者之仁。“折沖”一句承上經(jīng)略邊事之意而來,是活用成語(yǔ)。《晏子春秋》:“夫不出尊俎之間,而折沖于千里之外,晏子之謂也。”原指在杯酒言談之間就能御敵致勝于千里之外,此處用以指范純?nèi)试谶呞镞h(yuǎn)地折沖御侮,應(yīng)付裕如。但下句一個(gè)轉(zhuǎn)折,又把意思落到了經(jīng)邦治國(guó)之上:范純?nèi)孰m富有軍事韜略,但治理國(guó)家正少不了他。

第三段歸結(jié)為送別范純粹,臨別贈(zèng)言,寄以厚望。“妙年”一句承接上面的“父兄”而來,銜接極為緊密。“春風(fēng)”二句描寫儀仗之盛、軍容之壯,幕下諸將士氣高昂,期待著秋日草枯,好展露鋒芒。王維《觀獵》:“風(fēng)勁充弓鳴,將軍獵渭城。草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。”所謂“射獵”有時(shí)常用以指代作戰(zhàn),如高適《燕歌行》:“校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山。”照理,順著此層意思應(yīng)是希望戰(zhàn)績(jī)輝煌,揚(yáng)威異域。但是詩(shī)意又一轉(zhuǎn)折:不要追求智名勇功,只需對(duì)“羌胡”略施教訓(xùn)即可。孫子曾經(jīng)說過:“善戰(zhàn)者,無智名,無勇功。”“折箠”,即折下策馬之杖,語(yǔ)出《后漢書·鄧禹傳》:“赤眉來東,吾折箠笞之。”詩(shī)至最后,宛轉(zhuǎn)地揭出了詩(shī)人的期望:不要輕啟戰(zhàn)端,擅開邊釁,守邊之道不在于戰(zhàn)功的多少,重要的是能安邊定國(guó)。

至此,就表現(xiàn)出這首詩(shī)的立意與匠心了。詩(shī)中寫韜略,寫武功,只是陪襯,安邦治國(guó)才是其主旨。所以第一句就極可玩味,“知國(guó)如知兵”,“知國(guó)”為主,“知兵”為賓,造語(yǔ)精切,絕不可前后顛倒。“知國(guó)”是提挈全詩(shī)的一個(gè)綱。因而【第1句】:二段寫法相同:先寫軍事才能,然后一轉(zhuǎn),落到治國(guó)之才。詩(shī)入突出父兄的這一共同點(diǎn),正是希望范德孺繼承其業(yè)績(jī),因而最后一段在寫法上也承接上面的詩(shī)意:由諸將的思軍功轉(zhuǎn)為期望安邊靖國(guó),但這一期望在最后卻表達(dá)得很委婉曲折。盡管如此,聯(lián)系上面的筆意可知,如果直白說出,反嫌重復(fù)淺露,缺乏蘊(yùn)藉之致。

這首送人之作,不寫依依借別之情,不作兒女臨路之嘆,而是發(fā)為論道經(jīng)邦的雄闊慷慨之調(diào),送別意即寓于期望之中。詩(shī)人如同在寫詩(shī)體的史傳論贊,雄深雅健,氣度不凡。這正表現(xiàn)出黃庭堅(jiān)以文為詩(shī)的特色。這種特色還體現(xiàn)于獨(dú)特的語(yǔ)言風(fēng)格方面。他以散文語(yǔ)言入詩(shī),多用虛詞斡旋,大量運(yùn)用典故成語(yǔ),力盤硬語(yǔ),造語(yǔ)獨(dú)特,使詩(shī)產(chǎn)生散文一樣的氣勢(shì),好像韓愈寫的贈(zèng)序,渾灝流轉(zhuǎn)。如“敵人”一聯(lián),點(diǎn)化成語(yǔ),別具一種格調(diào),是未經(jīng)人道之語(yǔ)。“平生”、“折沖”二聯(lián)都是十足的散文句式,古雅樸茂,“百不一試”連用四個(gè)仄聲字,奇崛頓挫,惋惜之情溢于言表。

這首詩(shī)的用韻也別具一格。它一反常用的以換韻標(biāo)志段落的寫法,第一段用“名、霆、驚”韻,第三段用“須、枯、胡”韻,中間一段卻三換其韻,首聯(lián)、尾聯(lián)分別與第一段及第三段押同一韻,中間一聯(lián)則押仄聲的“虎”、“女”。全詩(shī)三段,句子安排勻稱,而韻律卻參差有變。

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 劇本網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 張家口人才網(wǎng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 短視頻剪輯 情侶網(wǎng)名 愛采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 保定招聘 情感文案 吊車 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 狗狗百科 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 滄州人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 十畝地 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 久久天天躁狠狠躁夜夜| 全彩口工彩漫画无遮漫画| 一本久久综合亚洲鲁鲁五月天 | 一级黄色在线视频| 亚洲aⅴ男人的天堂在线观看| 国产丰满肥熟在线观看| 国产麻豆天美果冻无码视频| 最近中字视频在线观看| 精品国产亚洲第一区二区三区| 99精品国产在热久久婷婷| 国产成人19禁在线观看| 女人182毛片a级毛片| 无码A级毛片免费视频内谢| 波多野结衣巨女教师6| 老鸭窝视频在线观看| 黑人巨茎大战俄罗斯美女| 91久久打屁股调教网站| www.色午夜| 一线在线观看全集免费高清中文| 久久图库99图库| 久久精品国产96精品亚洲| 亚洲免费观看视频| 亚洲另类春色国产精品| 亚洲欧美电影在线一区二区| 人人色在线视频播放| 免费一看一级毛片| 又粗又大又黄又硬又爽毛片| 国产一卡2卡3卡四卡精品一信息| 国产极品在线观看视频| 国产精品久久久久影视不卡| 在线免费观看毛片网站| 大学生男男澡堂69gaysex| 在车里被撞了八次高c| 国产香蕉视频在线播放| 国产美女自慰在线观看| 国产美女一级视频| 国产精品无码专区| 国产欧美久久一区二区| 国产欧美va欧美va香蕉在线| 国产日产精品系列推荐| 国产在线视频www色|