尤紅殢翠是什么意思(長(zhǎng)壽樂(lè)尤紅殢翠柳永賞析)
創(chuàng)作背景:
此詞具體創(chuàng)作年份暫不可考。因?yàn)榱涝~多是寫實(shí),詞中有“艷陽(yáng)景,妝點(diǎn)神州明媚”句,“神州”即指北宋京城汴京,故此詞寫的是汴京的太平景象,也就是說(shuō)當(dāng)時(shí)柳永在汴京。而柳永出仕后在汴京為官時(shí)間很短,所作詞也大多是官場(chǎng)所見,故此詞應(yīng)該是柳永早年在汴京時(shí)創(chuàng)作的。柳永簡(jiǎn)介:
柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長(zhǎng)于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨(dú)多。鋪敘刻畫,情景交融,語(yǔ)言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時(shí)流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對(duì)宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。
長(zhǎng)壽樂(lè)·繁紅嫩翠注釋:
繁紅嫩翠。艷陽(yáng)景,妝點(diǎn)神州明媚。是處樓臺(tái),朱門院落,弦管新聲騰沸。恣(zì)游人、無(wú)限馳驟(zhòu),嬌馬車如水。競(jìng)尋芳選勝,歸來(lái)向晚,起通衢(qú)近遠(yuǎn),香塵細(xì)細(xì)。花盛開葉嫩綠,一派春天景色,將京城妝點(diǎn)得無(wú)限明媚。到處處危樓臺(tái)榭、朱門院落,樂(lè)器吹奏著新穎美妙的音樂(lè),非常熱鬧。道路上車馬眾多,來(lái)往不絕,任憑游人無(wú)限疾馳,競(jìng)相尋游美景名勝。歸來(lái)的時(shí)候臨近晚上,四通八達(dá)的道路上,如云的美女步履而帶起輕微的芳香之塵。神州:指北宋京城汴京。是處:到處。朱門:古代王公貴族的住宅大門漆成紅色,表示尊貴,后以“朱門”為貴族邸第的代稱。弦管:弦樂(lè)器和管樂(lè)器,這里泛指樂(lè)器。新聲:新穎美妙的音樂(lè)。騰沸:形容人聲喧騰。恣:放縱。無(wú)限:沒(méi)有約束,自由自在。馳驟:馳騁,疾奔。嬌馬車如水:即“車水馬龍”,形容車馬眾多,往來(lái)不絕,像流水一樣。向晚:臨近晚上。通衢:四通八達(dá)的道路。
太平世。少年時(shí),忍把韶光輕棄。況有紅妝,楚腰越艷,一笑千金何啻(chì)。向尊前、舞袖飄雪,歌響行云止。愿長(zhǎng)繩、且把飛烏系。任好從容痛飲,誰(shuí)能惜醉。太平盛世,正當(dāng)少年青春,不忍把美好的春光輕易拋棄,何況還有楚腰越艷一樣美女相伴,她們一笑何止只值千金啊!面對(duì)酒宴上那如同雪花飄飛的舞袖,響遏行云的歌聲,我愿用長(zhǎng)繩系住太陽(yáng),好能從容痛飲,誰(shuí)能怕醉啊!忍:怎忍。韶光:美好的春光。紅妝:指美女。楚腰越艷:泛指美女。楚腰,即細(xì)腰,此處借指細(xì)腰女子。越艷,古代美女西施出自越國(guó),故以“越艷”泛指美貌女子。何啻:何止。歌響行云止:即響遏行云,聲音高入云霄,把浮動(dòng)著的云彩也止住了,形容歌聲嘹亮。飛烏:太陽(yáng)。傳說(shuō)太陽(yáng)中有三足烏,故稱太陽(yáng)為飛烏。
柳永的主要作品有:
雨霖鈴·寒蟬凄切、望海潮·東南形勝、戚氏·晚秋天、少年游·參差煙樹灞陵橋、鶴沖天·黃金榜上、蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)、卜算子慢·江楓漸老、歸朝歡·別岸扁舟三兩只、安公子·遠(yuǎn)岸收殘雨、玉蝴蝶·望處雨收云斷、定風(fēng)波·佇立長(zhǎng)堤、傾杯·凍水消痕、八聲甘州·對(duì)瀟瀟暮雨灑江天、采蓮令·月華收、少年游·長(zhǎng)安古道馬遲遲、定風(fēng)波·自春來(lái)、木蘭花慢·拆桐花爛漫、鷓鴣天·吹破殘煙入夜風(fēng)、迷神引·一葉扁舟輕帆卷、滿江紅·暮雨初收、鶴沖天·閑窗漏永、燕歸梁·織錦裁篇寫意深、斗百花·滿搦宮腰纖細(xì)、傾杯樂(lè)·禁漏花深、迎新春·嶰管變青律、木蘭花慢·拆桐花爛熳、紅窗迥·小園東、長(zhǎng)壽樂(lè)·繁紅嫩翠、巫山一段云·六六真游洞、傾杯·離宴殷勤等。