管寧割席文言文翻譯注釋 管寧割席翻譯和原文

610 分享 時間: 收藏本文

管寧割席文言文翻譯注釋 管寧割席翻譯和原文

管寧、華歆①共②園中鋤菜③,見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉④而擲去之。又嘗⑤同席⑥讀書,有乘軒冕⑦過門者,寧讀如故⑧,歆廢書⑨出看。寧割席分坐,曰:“子非吾友也。”⑩

——《世說新語?德行》

注釋:

①管寧、華歆(xīn):

管寧(158-241):字幼安,漢末魏人,不仕而終。

華歆(157-232);字子魚,東漢時任尚書令,入魏后官至司徒,封博平侯,依附曹操父子。

②共:共同,一起。

③鋤菜:鋤地種菜。

④捉:拾。

⑤嘗:曾經。

⑥同席:同坐在一張席子上。古人席地而坐。

⑦軒冕(xuānmi?n):指古代卿大夫所乘的華麗車輛。軒:古代一種前頂較高而有帷幕的車子。冕:古代帝王、諸侯、卿大夫所戴的禮帽。后來專指皇冠。

⑧如故;像原來一樣。如:如同,好像。故:原來。

⑨廢書:放下書。廢:停止,放下。

⑩子:你。

“非(不是)······也”:否定判斷句。

《割席斷交》譯文

管寧、華歆同在園中鋤地種菜,看見地上有一片黃金,管寧依舊揮動著鋤頭,像看到石頭瓦塊一樣沒有區別。華歆拾起金子而后又扔掉了它。他們又曾同坐在一張席子上讀書,有個戴著禮帽坐著華麗車子的人從門前經過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻扔下書出去觀望。管寧割斷席子與華歆分開坐,說:“你不是我的朋友了。”

“子非吾友也”這個否定判斷句表達的真正意思就是“志不同道不合,便難以成為朋友。”從注釋①看出,后來兩人確實選擇了不同的道路,管寧歸隱山林,不仕而終。華歆入世為官,官至尚書令,司徒。

主站蜘蛛池模板: 四虎精品视频在线永久免费观看| 中文字幕日韩wm二在线看| 日本视频www色| 免费jjzz在在线播放国产| 69av免费视频| 婷婷四房综合激情五月在线| 亚洲av无码之日韩精品| 精品久久人人妻人人做精品| 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋| wwwxxxx在线观看| 日韩欧美无线在码| 亚洲欧美日韩天堂一区二区| 美女扒开大腿让男人桶| 国产精品99久久精品爆乳| taoju.tv| 日日碰狠狠添天天爽五月婷| 亚洲女人18毛片水真多| 精品一区二区三区在线观看 | 三极片在线观看 | 免费观看黄a一级视频日本| 久久综合九色欧美综合狠狠| 亚洲一区二区三区无码中文字幕| 人妻无码一区二区三区四区 | 国产精品99久久久久久董美香| 国产韩国精品一区二区三区| 国产免费AV片在线观看播放| 一区二区三区国产最好的精华液| 日韩精品视频免费网址| 亚洲色av性色在线观无码| 美女被免网站在线视频| 国产小视频精品| 84pao国产成视频免费播放| 尤物永久免费AV无码网站| 久久国产乱子伦精品在| 欧美日在线观看| 你是我的女人中文字幕高清| 色多多视频在线观看| 国产无套粉嫩白浆在线| 777奇米影视视频在线播放| 好男人资源在线www免费| 久久久久久AV无码免费网站|